简介
Already on opposite sides of Michael Hewes's custody suit against his mother, Patty Hewes (Glenn Close) and Ellen Parsons (Rose Byrne) prepare to face off in court after a cyber-hacker's revelations about insider trading expose damaging personal information that push an informant over the edge.
播放源
下(xià)载源
大众点评
-
手套脱了
我们开始(shǐ)吧。上一季。最后一场比赛。艾伦(lún)自愿成为迈克(kè)尔在儿子监护权之争中(zhōng)的(de)唯一证人。与此同时(shí),一个(gè)以朱利安·阿桑奇为原型的人正(zhèng)在(zài)到(dào)处(chù)泄露信(xìn)息。据推测,他(tā)发表的一份声明导(dǎo)致一家大型投资公(gōng)司(sī)倒闭,一位相当神经(jīng)质(zhì)的女性受(shòu)到(dào)指责。他称帕蒂为他的律师,因为(wéi)他意识到泄露的信(xìn)息中有很大一(yī)部分(fèn)不是(shì)他的(de)。帕(pà)蒂不愿接受(shòu)他的(de)案(àn)子,但建议她的死敌艾伦担任律(lǜ)师。既然这个女人拒绝雇用(yòng)帕蒂(dì),那就没什么可做的(de)了。然而,当这名(míng)女子被发现死于明显的自杀时,情况发生了变化。在最(zuì)后一幕(mù)中,帕蒂告(gào)诉艾伦接(jiē)手此案(àn),继续试图摧(cuī)毁她。这是诱饵(ěr)吗?这部连续(xù)剧采用了(le)惯常的手法,让我们对未来有(yǒu)了一个大(dà)致的了解。是(shì)的,还(hái)有另一个暴力场景,角色醒来。他们只做了大(dà)约60次。